首页 黄帝内经 下章
第四十四篇 痿论
  【本章要点】

 一、以五脏与五体相合理论为立论基础,论述了痿躄脉痿、筋痿、痿、骨痿的病因、病机,论证了“五脏使人痿”的基本观点。

 二、提出了五种痿症的鉴别方法。

 三、论述了治痿独取明的道理及其他治痿原则。

 【原文】

 黄帝问曰:五脏使人痿,何也?

 岐伯对曰:肺主身之皮,心主身之血脉,肝主身之筋膜,脾主身之肌,肾主身之骨髓。

 故肺热叶焦①,则皮虚弱,急薄,着则生痿躄②也。

 心气热,则下脉厥而上,上则下脉虚,虚则生脉痿,枢折挈③,胫纵而不任地也。

 肝气热,则胆口苦,筋膜干,筋膜干则筋急而挛,发为筋痿。

 脾气热,则胃干而渴,肌不仁,发为痿。

 肾气热,则脊不举,骨枯而髓减,发为骨痿。

 帝曰:何以得之?岐伯曰:肺者,脏之长也,为心之盖也,有所失亡,所求不得,则发肺鸣,鸣则肺热叶焦,故曰:五脏因肺热叶焦,发为痿躄,此之谓也。

 悲哀太甚,则胞络绝,胞络绝,则气内动,发则心下崩数溲血也。故本病曰:大经空虚,发为肌痹,传为脉痿。

 思想无穷,所愿不得,意于外,入房太甚,宗筋弛纵,发为筋痿,及为白④。故下经曰:筋痿者生于肝使内也。

 有渐于,以水为事,若有所留,居处相,肌濡渍,痹而不仁,发为痿。故下经曰:痿者,得之地也。

 有所远行劳倦,逢大热而渴,渴则气内伐,内伐则热合于肾,肾者水脏也;今水不胜火,则骨枯而髓虚。故足不任身,发为骨痿。故下经曰:骨痿者,生于大热也。

 帝曰:何以别之?岐伯曰:肺热者白而败;心热者赤而络脉溢⑤;肝热者苍而爪枯;脾热者黄而动⑥;肾热者黑而齿槁。

 帝曰:如夫子言可矣。论言治痿者,独取明,何也?

 岐伯曰:明者五脏六腑之海,主闰宗筋⑦,宗筋主束骨而利机关也。冲脉者,经脉之海也,主渗灌谿谷,与明合于宗筋,揔宗筋之会,会于气街,而明为之长,皆属于带脉,而络于督脉。故明虚,则宗筋纵,带脉不引,故足痿不用也。

 帝曰:治之奈何?岐伯曰:各补其荥而通其俞,调其虚实,和其逆顺,筋脉骨,各以其时受月⑧,则病已矣。帝曰:善。

 【注释】

 ①肺热叶焦:形容肺叶受热灼伤,津损伤的一种病理状态。

 ②痿躄:指四肢萎废,不能行走,包括下文的各种痿病。

 ③枢折挈:枢,指关节;折,指断;挈,提举的意思;枢折挈,形容关节迟缓,不能做提举活动,像是枢轴折断不能活动的样子。

 ④白:指男子滑,女子带下的一类疾病。

 ⑤络脉溢:指表浅部位的脉络出血。

 ⑥动:肌萎软无力的意思。

 ⑦宗筋:指全身众多筋会聚地。泛指全身的筋膜。

 ⑧各以其时受月:都各在其当旺的月份进行治疗。按张志聪说法,正月、二月,人气在肝;三月、四月,人气在脾;五月、六月,人气在头;七月、八月,人气在肺;九月、十月,人气在心;十一月、十二月,人气在肾。

 【译文】

 黄帝问道:五脏都能使人发生痿病,是什么道理呢?岐伯回答说:肺主全身皮,心主全身血脉,肝主全身筋膜,脾主全身肌,肾主全身骨髓。所以肺脏有热,灼伤津,则枯焦,皮也呈虚弱、干枯不润的状态,热不去,则变生痿躄;心脏有热,可使气血上逆,气血上逆就会引起在下的血脉空虚,血脉空虚就会变生脉痿,使关节如折而不能提举,足胫弛缓而不能着地行路;肝脏有热,可使胆汁外溢而口苦,筋膜失养而干枯,以至筋脉挛缩拘急,变生筋痿;脾有热,则灼耗胃津而口渴,肌失养而麻木不仁,变生不知痛痿;肾有热,热灼枯,致使髓减骨枯,脊不能举动,变生骨痿。

 黄帝问道:痿症是怎样引起的?岐伯说:肺是诸脏之长,又是心脏的华盖。遇有失意的事情,或个人要求得不到足,则使肺气郁而不畅,于是出现息有声,进而则气郁化热,使肺叶枯焦,气因此而不能敷布于周身,五脏都是因肺热叶焦得不到营养而发生痿躄的,说的就是这个道理。如果悲哀过度,就会因气机郁结而使心包络隔绝不通,心包络隔绝不通则导致气在内妄动,迫心血下崩,于是屡次小便出血。所以《本病》中说:“大经脉空虚,发生肌痹,进一步传变为脉痿。”如果无穷尽地胡思想而望又不能达到,或意念受外界影响而惑,房事不加节制,这些都可致使宗筋弛缓,形成筋痿或白浊、白带之类疾患。所以《下经》中说:筋痿之病发生于肝,是由于房事太过内伤气所致。有的人渐感受,如从事于水环境中的工作,水滞留体内,或居处,肌浸渍,导致了痹阻而肌麻木不仁,最终则发展为痿。所以《下经》中说:“痿是久居地引起的。”如果长途跋涉,劳累太甚,又逢炎热天气而口渴,于是气化热内扰,内扰的热侵入肾脏,肾为水脏,如水不胜火,灼耗,就会骨枯髓空,致使两足不能支持身体,形成骨痿。所以《下经》中说:“骨痿是由于大热所致。”

 黄帝问道:用什么办法鉴别五种痿症呢?岐伯说:肺有热的痿,面色白而发衰败;心有热的痿,面色红而浅表血络充盈显现;肝有热的痿,面色青而爪甲枯槁;脾有热的痿,面色黄而肌动;肾有热的痿,面色黑而牙齿枯槁。

 黄帝道:先生以上所说是合宜的。医书中说:治痿应独取明,这是什么道理呢?岐伯说:明是五脏六腑营养的源泉,能濡养宗筋,宗筋主管约束骨节,使关节运动灵活。冲脉为十二经气血会聚之处,输送气血以渗透灌溉分肌腠,与足明经会合于宗筋,经都总会于宗筋,再会合于足明经的气衔,故明经是它们的统领,诸经又都连属于带脉,系络于督脉。所以明经气血不足则宗筋失养而弛缓,带脉也不能收引诸脉,就使两足痿弱不用了。

 黄帝问道:怎样治疗呢?岐伯说:调补各经的荥,疏通各经的输,以调机体之虚实和气血之逆顺;无论筋脉骨的病变,只要在其所合之脏当旺的月份进行治疗,病就会痊愈。黄帝道:很对!  m.xZixS.cOM
上章 黄帝内经 下章