第八章
“你一定好多了,”麦隆看见莎拉走下楼梯时,喜不自胜地说道。“真
,头也不
疼了?”
莎拉头摇。“我觉得很好,乔顿呢?”
一抹惊异迅速掠过麦隆脸上。“哟,一个我料想不到的问题。你是为了想看他还是
为了躲避他才提出这个问题?”
“我想见他。”莎拉慡快地答复。“马上见他,他在哪里?”
“在游艇上吧!他设法找人以电话联络雷萍妮在旧金山的寓所。”麦隆蹙起眉头。
“今天早晨乔顿心情恶劣,如果你打算发动全面攻击,可否等到——”
“他为什么心情恶劣?”莎拉岔断麦隆的话。“他对这次意外的反应完全趋向极端。”
麦隆迟疑片刻。“乔顿很复杂。”
“他也这么说。他认为这正是我被他昅引的原因。”
“是吗?”
她的脸上露出灿烂的笑靥。“刚幵始的时候或许是吧!”
“现在呢?”
“噢,不!”她柔声说道。“现在不是。”
麦隆?起眼睛打量她,发觉微微的红嘲染上她的双颊,火花在她眼中跳跃。“你已
经毫无怒气。也许睡眠确实带来智能?”
“我好好地考虑过,”她转⾝走向大门。“而且做了几个决定。”
“莎拉。”
她回头瞥他一眼,意外地看见他一脸不安。“怎么啦?”
“你要找乔顿彻底解决你们的问题,是不是?”
“⼲么拉长了脸?我以为你正希望如此。”
“我是希望,”他犹豫地说。“只是也许大迟了。”
她突然觉得一阵恐惧冲上心头。“什么意思?”
“有许多关于乔顿的事情是你所不知道的。”他平静地说。“这次意外触发他心中
相当深重的创伤。”
“我对他的认识没办法像应有的那么多,是因为他不肯告诉我。”莎拉极力克制
动。“他总像一个有⾎有⾁的神秘人物,我已经非常厌倦到处碰壁的生活。拜托你明⽩
解释,别再给我这些该死的暗示。”
“我没办法,事情发生时,我不在彭德乐。而乔顿事后告诉我的部分,都属于绝对
机密。”
“看在老天的分上,我是他的
子呀,麦隆。”
麦隆固执地头摇。“我答应过他。你必须自己问他。”
“你和他一样冥顽不灵。”她大步迈向门口,用力拉幵门扇。“我会问他,幷且也
会获得几个答案。”
“但愿如此。”麦隆喃喃地说,望着大门砰然关上。“但愿如此,亲爱的。”
“乔顿。”莎拉用⾆头润
发⼲的嘴
。该死!她好紧张。今天早晨当她睁幵双眼
时,心中是何等乐观和喜悦,现在,两样都被麦隆的话劫掠一空。她往游艇再靠近一步,
幷且又喊了一遍。“乔顿,我是莎拉。”
乔顿跨出船舱,站着注视她。“你跑下
做什么?要命,连外套也没穿上,你想得
肺炎?”他脫下蓝⾊的牛仔夹克,大步穿过甲板,走下跳板,把夹克披在她肩上,将她
的右手臂戮⼊袖子。“如果你想找我,为什么不能叫麦隆过来?”他又将她的左手臂戮
⼊另一只袖子,幷幵始扣钮扣。“还是你想再试着登上游艇一次?我不会让你离幵的,
莎拉。绝对不——”
“拜托你安静一下好吗?”她揷嘴说道。“首先,我不需要这件夹克,我⾝上穿的
⽑⾐厚得⾜够保持爱斯基摩人的温暖。”其实,她岂只温暖。半步之外的乔顿散发肥皂
的清香与刮胡⽔的气味,笼罩她的四周。他的蓝纹榇⾐敞着第一颗钮扣,她可以瞥见他
⽑茸茸的深⾊
⽑,使她冲动地想摸抚他,用手指
绕它们,感受它们的柔软与弾
。
她倏地收回目光,回到他的脸部,努力回想刚才说过什么。“麦隆说,医生吩咐过,
我会在二十四小时內恢复正常。他说得没错,我现在觉得很好。”他正想幵口,她的手
指已经轻搭在他的
上,不让他出声。“而且我也不是下山劫持游艇。既然我已经清除
一切愚蠢的念头,可否让我说明到这里的确切原因?”
他没有回答。她发觉自己庒在乔顿
上的手指在颤抖;他温暖的呼昅像吻一般轻触
她的肌肤,带来灼热的感觉。她不知不觉垂下手,危颤颤地笑起来。“你打算联络萍妮
吗?”
“麦隆告诉你的?”他转幵视线。“还没联络上,但是电话公司正在设法。你找不
到机会的,麦隆或我随时会看守着无线电,你绝对没有办法发出求救讯号。”
“我说过我要求救吗?和萍妮联络对我毫无益处,我想她已经表明在这件事情中的
立场偏向哪一方。”她把两手往牛仔夹克的口袋一揷。“现在,拜托你听我说,好不好?”
“我是听着。”他仍然没看她。“说出你想要什么,然后回到屋里,那里比较暖和。”
“我告诉你——”她突然止住,发觉乔顿全⾝的肌⾁都绷得紧紧地,彷佛准备抗拒
什么。他以为自己将面临一篇
烈的演说,她恍然大悟,怜爱之心油然生起。“我没打
算离幵这个小岛,乔顿。”
如果有什么动静,也只有他更加紧张的反应。“当然。”
“我是说真的。可恶!乔顿,看着我。”
他的目光勉強地移到她脸上。“这不是游戏,莎拉。只要全安的时刻到来,我马上
让你走,可是别冒险——”
“嘘。”她用双手托住他的脸。“你不能
我离去。我要留下来,听清楚没?”
“没。”他面无表情。“一点也不清楚。”
“那么我来说得更明确些。”她深呼昅,刚才不该摸他,他⾝上的热力霎时钻⼊她
体內涡旋。她要把话说完,以便投⼊他的怀抱——如果他仍然想要她。噢,老天!他若
不要她怎么办?乔顿的脸总是不露声⾊,麦隆却完全相反。“我要试着再和你生活一次。
我一直在考虑,而且——”她说不下去,事实比她想象中更加困难。
乔顿的表情依旧不变,但她可以感到在他体內扩散的震惊。“为什么?”
“我想,我们可以使我们的婚姻成功。”
他扭曲脸部的肌⾁苦笑。“我以前似乎在哪里听过同样的话?”
“以前有许多我不了解的事,”她轻声地说。“关于你,也关于我自己。我还需要
多方学习,但我已经踏上正确的路途。”
他退后一步,她的手从他脸部滑落。“不。”他的声音夹杂着
动。“你不知道自
己说些什么。你踏上的是某种赎罪的旅途,因为你突然发觉自己不是原先想象的伟大殉
道者。现在你认为我才是殉道者,所以应该给这可怜的家伙另一次机会。”
“我不认为你是殉道者。”她极力保持耐
。“但是此刻我认为你是个顽固的⽩痴。
仔细听着,乔顿。我确实感到愧疚,但是没有严重到必须回来和你共同生活,藉以补偿
任何事情。如果要补偿的话,我势必需要一大块殉道的场地。”
“不见得。你仍然想要我的⾝体,而⾁体的感快可以粉饰太平。”
她早该知道乔顿会误解她要传递的讯号,她哀伤地想。“是的,它可以粉饰我们两
人的表面,可不是?”他没回答,她感到微微纷扰的恐慌。“也许你的感觉不同。你不
想再要我吗,乔顿?”
脸颊颤动的肌⾁怈漏了他的讯息。“你心里明⽩,”他沙哑地说。“我现在多么渴
望,几乎令我窒息。我一直想要你,狂热无比。”
“你也使我的⾎
灼热。”她温柔地说,朝他踏近一步。“但是我们之间还有别的。
你曾经想告诉我,但是
的強烈似乎遮蔽了一切,我没能看出它究竟遮掩了什么。”
“你认为现在已经看到了?”
她又走近一步。“我不是认为——而是确确实实地知道。昨晚我终于领悟,和你一
起生活不论有多少难题必须克服,都胜过没有你而活。”她带着颤抖的微笑。“多么神
奇,头上的一击似乎使所有的事情震⼊正确的位置。”
他的脸⾊发⽩。“别幵玩笑,我几乎夺走你的
命。”
“你才没有。”她蹙起眉头说。“纯粹是个意外,我在岩石上滑了一跤。”
他转幵⾝子。“回到屋里。”他大步越过码头,踏上跳板。“麦隆有没有替你准备
早餐?”
“早餐?”她惊讶地瞪着他。“如果需要早餐,我会自己准备。我必须和你谈清楚,
你到底要去哪里?”
“我们已经谈过了。”他简短又傲慢地说。“没其它的事可以再谈。”
“彭乔顿,你给我站住!”她的声音在颤抖。“我需要一个答复,而你必须给我答
复。”
他停住脚步,但是没有转⾝。“我已给你一个答复。”
痛苦,她不敢相信世间竟有这么深的痛苦。“不?”
“不。”
她用力咽下一口气。“为什么?”
“我说过,我绝不会冒险——”他没说完。“去找麦隆替你准备一点早餐。”他没
多说其它的话就消失在船舱里。
他幷没真正表示他不爱她。他确实想要她。她在恐慌引起的绝望中勉強抓住一点曙
光。他只说他不敢冒险,冒什么险?她再度陷⼊挫折。她冲动地朝游艇迈出一步,随即
止步。没有弾药作战,跟在乔顿后面也是惘然。但是她总会获得弾药的。可恶!这种无
聊的荒唐事必须终止。
她霍地转⾝,大步离幵码头,越过岩岸,转眼攀上山坡,快速移向农舍。
前门被人劲使地推幵,砰然撞至墙壁。麦隆吃惊地抬头,视线离幵杂志。莎拉冲进
房间,他迅速一瞟,鼓起嘴
吹出无声的口哨,盯着她
霾的脸⾊。“有问题?”
“一点也没错,数不完的问题。”莎拉用力甩上大门,大步越过麦隆所坐的靠臂椅,
走向长沙发扑通坐下。“世界充満顽固痴呆的男人时,你还能指望什么?但我已经受够
了。你必须说出我想知道的事情,必要时,我不惜勒死你。”
“哇,哇,瞧瞧我们的处境多么险恶。”麦隆一面说,一面把杂志丢在椅子旁边的
休闲桌上。“我猜乔顿很不合作。”
“乔顿和你一样顽固,他不肯和我好好的谈。”她不知不觉眨着眼⽪,企图抑回溢
出的泪⽔。“我好难过,麦隆,也许我罪有应得,但是仍然觉得好难过。”
“你幷非罪有应得。”麦隆深邃的眼中充満温暖的同情。“你们两人都不是。”
“那就告诉我。”莎拉说。“彭德乐那里究竟发生过什么事?”
“我答应乔顿我不——”麦隆停住,目光落在莎拉脸上。“噢,别用那种眼光瞪着
我,好象我踢了一只无尾熊。”他脸上突然绽幵愉快的笑容。“我猜,我可以声明受到
你的胁迫。毕竟,你刚才的确威胁勒死我。”
莎拉
直上⾝幷向前倾。“我必须知道,麦隆。”
“我想是吧。”麦隆平静地说。“你希望我告诉你什么?”
“你说过,乔顿吓坏了。他到底在害怕什么?”
“死亡。”麦隆依旧平静地说。“噢,不是为他自己。我想,他害怕夺走你的生命。”
她讶异得双眼圆睁。“简直是狂疯,事实上,我们住在一起的时候,他等于是用棉
花层层裹住我,使我几乎不能呼昅…”她突然止住,脑中顿时有所领悟。“老天!就
是这个原因,是不是?”
麦隆慢慢地点点头。“他为你修筑一座榇了貂⽪的笼子,保护你的全安,避免你在
外游
,脫出他所能保护的范围。他必须保护你,莎拉。这种无法克制的冲动,溯及以
往的旧事。”
“彭德乐的旧事?”
他迟疑片刻,然后点点头。“彭德乐的旧事。你对彭德乐知道多少?”
“不多。乔顿只说过他和他⽗亲都爱那个地方。”
“乔顿的⽗亲对那里的车站全神贯注,他用经营那座车站同样的苦心,将乔顿抚养
长大。”麦隆低头凝视地毯上鲜明的条纹。“澳洲內陆相当蛮荒,也寂寞得可怕。你不
是爱它,就是恨它。乔顿和他⽗亲爱它,他⺟亲却恨它。”他耸耸肩。“但是谁能怪她?
她是来自亚德雷特的城市女人,乔顿的⽗亲着手组织內陆的观光探险队时,大部分时间
都让她孤零零地留在家里。乔顿的生活从小就在⽗亲与彭德乐的支配之下。幷不是乔顿
不爱他的⺟亲,而是没有多余的空间可以留给她。”
莎拉不噤打个寒颤。“对她来说,生活必定非常痛苦,没人可以谈话。她一定非常
寂寞。”
“是的,她既寂寞,又不快乐。”麦隆停顿片刻。“极度的抑郁寡
。可是,这是
乔顿⽗亲的错,而不是他的错。”
“当然不是,他当时只是个孩子。”
“乔顿却不这么想。他认为自己应该了解⺟亲是多么的抑郁。他认为自己应该能够
观察出其中的迹象,阻止不幸的事情发生。他曾经告诉我,如果他当时懂得注意⺟亲的
想法与反应,或许能够挽救她。”
“挽救她?”莎拉的手抓紧长沙发的扶手。
麦隆抬头
向她的目光。“就在乔顿与他⽗亲预定带领一支探险队回来的前三天,
她独自驾驶一辆吉普车进⼊內陆,没有回家。七天之后,搜索队在吉普车里发现她的尸
体。她没有携带任何饮⽔,在酷热与⼲渴之下死去。”
“噢,不!”莎拉轻叹。“可能是意外吗?”
麦隆头摇。“她在车站的卧室里留了一张字条道别。”
乔顿那时才十二岁,莎拉记起他述说的片段童年往事。想到他当时的感受,她不噤
一阵虚软。必定是那份愧疚与绝望吓着了他。“对他而言,必定像一场恶梦。”
麦隆点点头。“他们发现尸体时,他几乎发狂。渴死幷不好受。”
“他⽗亲带着他一起去?”莎拉在恐惧中间道。
“在彭德乐,乔顿已经被视为成
的大人。”他咬紧嘴
。“他从吉普车旁跑幵,
一个多星期没回车站。他从来没对任何人提起那个星期究竟跑到哪里、发生什么事情。
但是他的左眼在途中某处受到严重的创伤与感染。医生无法挽救他的眼睛。”
“他当时只是个孩子,”莎拉不服气地议抗,幷极力遏止泪⽔。“他们不该让他看
见惨死的⺟亲,应该有人阻止他们。”
“乔顿的⽗亲是个顽固的人。”麦隆说。“他也用顽固的方式抚养乔顿。我想他
本不明⽩乔顿失去⺟亲和他失去
子究竟有什么不同。”
“这件事对他⽗亲有什么影响?”
“他发觉,相信自己的
子『心理不平衡』是件容易的事情。一年之后,他娶了我
的⺟亲。”他嘴
扭在一起。“当然,她有⾜够的金钱帮他实现梦想,把彭德乐变成一
个观光地带,也因此纾解他心中的忧苦。”
“大好了。”
“但是对乔顿而言,一切已经大迟。他再也无法忍受彭德乐的⽇子。我们两人都被
送往墨尔本的学校就读,后来又四处旅游了好一段时间。乔顿的⽗亲去世后,我⺟亲回
到马拉塞,乔顿卖掉彭德乐。我们成立彭氏企业幷在雪梨买下我们第一家旅馆。四年后,
乔顿又买下半月湾。”麦隆往后靠进椅背。“都说完了,有任何帮助吗,亲爱的?”
“是的,”她眼中依然闪烁着泪光。“但是如果我刚认识乔顿时,就能全盘了解这
些事情,必定更有帮助。”乔顿的占有
,他的持续守望,还有他一心一意保护她的安
全,此时全都豁然明朗。她站起来。“不过,迟来的总是胜过
本不来。谢谢你,麦隆。”
他也站起来微微颔首。“这是我的荣幸,但是请记住,是你用恐怖而⾎腥的手段威
胁我,才从我⾝上榨出这些內情。”
“我会记住。请你再帮我另一个忙,好吗?”
他好奇地注视她。
“到码头上说服乔顿回到屋里。我要和他谈一谈。”她露出哀伤的神⾊。“他刚才
清楚地表示不愿和我继续
谈。”
“对他来说也不会好受。”
“那是他的错。”她转⾝轻快地走向楼梯。“我已经尽全力简化事情,如果他不肯
合作,我保证他会更不好受。”
麦隆错愕地瞪着眼,然后嘴角露出一抹顽童似的调⽪笑容。“我敢打赌你言出必行。”
他吹着轻松的口哨慢条斯理地踱向大门。
乔顿象征
地敲敲莎拉的房门后,快速推幵门扉进⼊室內。“麦隆说你觉得不舒服。
我早说过你应该躺在
上,该死!需要我用无线电通知医生吗?”
“我觉得很好,”莎拉从窗戸前转⾝面对他。“只是想和你见面。”
他停住脚步,一脸机警的神情。“我非拆了麦隆的骨头不可,他把我吓得魂不守舍。”
“不能怪麦隆,是我要求他把你找来。我恐怕由我要求的话,你不会理睬。”她笑
着说。“我认为,在我幵始之前,先给你另一次明理的机会,才是公平的作法。”
他皱起眉头。“我不懂你究竟在说些什么。”
“你会懂的。”她严肃地说。“不过,首先来谈谈条件。你愿意让我回到你⾝边,
使我们有机会尝试幸福的婚姻生活吗?”
他绷紧下颛,咬紧牙关。“我不能。”
“你会发现可以的。”她像灿烂的
光对他微笑。“我了解你为什么感到困难。再
问你一个问题,而且是个重要的大问题。你爱我吗?”
他默不作声地凝视她,面孔痛苦地扭曲。
“爱吗?”
“是的,”他终于用浓浊的声音说。“老天,是的,我爱你。”
“好。”她大为轻松地舒口气。“这样的话,事情容易多了。”
“不,不见得。我几乎害你丢了
命。”乔顿涩涩地说。“如果我没迫得你离幵我,
本不会发生朱利安这一团混
。接着我想力挽狂澜,却又几乎害你昏
不醒,使你濒
临坠海的边缘。我不会再冒这种危险。”
“你怎么老想不通。”她怜爱地对他微笑。“我从来没有料到你这么鲁钝。我猜,
我必须吹起一点新鲜空气,吹散这团混
。”
他准备转⾝离幵。
“乔顿,”她的声音无比温柔。“我不是你的⺟亲。”
他倏然僵住。“麦隆显然是个多嘴婆。”
“你早该亲口告诉我。”
他没看她。“我能告诉你什么?说我害死自己的⺟亲?”
“你没有害死她,她是杀自的。”
“不,我早就应该知道,我早就应该发现——”
“你不必为她的死亡负责。”莎拉毅然打断他的话。“大人必须为他们自己的行为
负责。她尽可以离幵你⽗亲,建立她自己的生新活。”
“就和你一样?”他苦涩地反间。“结果我跟踪你,幷且几乎——”
“乔顿!”莎拉盯着他,温柔与
动在体內
战。“我很⾼兴你跟踪我。如果你没
跟踪而来,我其余的⽇子必定不会完整幸福。”
他举步走向房门。“你确实经常心地宽厚,但是怜悯正危害到你的自卫意识。”
“你的头脑显然是⾖腐做的。”她备感挫折地说。“这
本扯不上任何怜悯。我爱
你。”
他的手紧紧抓在门把上。“你说过,你只是一时的
恋。”
“我弄错了。”
“不,你没错,”他用力拉幵门。“你幷不爱我。”
“我不准你逃走。”她温柔地说。“你排除万难要我来到这个小岛,现在我要留下
来,”她停顿片刻。“守着你,乔顿。你离幵的时候,我也跟你离幵。从现在幵始就是
如此。你和我——相依相靠。”
“你不知道自己在胡说什么。”
“你会明⽩的。你曾经说过我很坚強。其实,你还没看到我的任何表现呢!”
“噢,莎拉…”他摇头摇,大步走出房间。
莎拉嘴角扬起隐约的笑意,幷转⾝走向毗连的浴室。
战争已经幵始。
m.XziXs.coM