首页 谋国 下章
第九十七章 涂蜡木板
 “哈哈哈哈哈,我就知道,我是如此地为她们着想,这些漂亮的女人们,怎么可能就让我失望呢?”韦林骑在马上狂笑着,他当然有理由大笑,在库尔玛堡他获得了成功。那些女人们和她们的家属大多都赞同她们离开家乡,前提是巴雷特家族必须保证把她们训练成女仆,而不是别的什么职业。

 对此韦林当然没有意见,他为家族的良好名声而窃喜着,并且他也真的是准备把她们训练成女仆,在安抚了众人后,他马上给家里写了封信。不过这里有个小麻烦,在库尔玛堡没有羊皮纸,也没有莎草纸和羽笔,这里没有任何书写工具。这些哈伯尔尼亚人也许根本就没有想到会有人需要这个,至少在库尔玛堡里的居民,他们全部都不识字。

 幸好这里还有其他的材料,所以韦林极其古典地使用了涂蜡木板。木板是到处都能找到的,如果韦林愿意,他甚至可以轻轻松松地找到直径在两米以上的树木。他可以用一整片横切开来的木板来书写,当然这样毫无意义的奢侈行为只会让自己看起来象个傻瓜,所以现在他使用的是小得多的木板。

 在木板上涂好蜡,这很容易做得到,作为这个时代几乎是唯一的甜味来源,哈伯尔尼亚人和卡耳塔人一样喜欢蜂。蜂巢是重要的财产,会直接用来计算一个人的身价,如果这个人在临死前来得及写遗嘱的话,那么他一定会郑重其事地说明把自己的蜂巢留给谁。

 蜂巢里可以得到不少蜂蜡,这东西是做蜡烛的好原料,在文件上使用印鉴的话,也需要用到蜡。虽然哈伯尔尼亚是在卡耳塔北方,但是这并不妨碍他们在温暖些的地方弄些蜂巢,这东西可比种地赚多了。当然了,普通的平民是不可能自己养蜂的,在卡耳塔,领主们都会有自己的养蜂人,在哈伯尔尼亚,酋长们更喜欢让卡耳塔逃过来的农奴养蜂。

 首先需要把木板的中间凿下去一些,使周围高中间低,这样才能避免写好的字被其他木板摩擦得一塌糊涂,毕竟那些字都是写在蜡上面的,并不是刻在了木板上。这样的工作很麻烦,但是在库尔玛堡有大量的人手来做这件事,反正又不需要韦林自己动手。并且只需要一半的木板如此处理就可以了,这使得工作量大减,没过多长时间,韦林就得到了五块按照他的要求凿好的木板,还有五块平滑的木板。

 然后把蜂蜡均匀地涂在木板上凹下去的那一面,没有凿的木板当然就随便涂一面就可以了。然后使用硬一点的笔就可以书写了,可以用羽的、芦苇的、木头的,还有金属的也不错。韦林使用的是羽笔,因为他发现自己的晚餐中有一只鹅,于是所有合适的鹅都被再次利用起来了。

 在信中,韦林大概介绍了这个培训女仆的计划,希望家族能够派人过来接手此事。当然对于他到哈伯尔尼亚的真正原因,以及收编海盗等事情,全部都是不能说的,他并不能保证这东西会不会被某些人所知晓。所以写完了以后,只用了三块半木板,韦林本着绝不浪费的原则,又把剩下的那半边画了自己所知晓的哈伯尔尼亚地形图,然后再拙劣地添加了一些其他东西,变成了一幅毫无意义的图画。

 按照韦林的估计,哈伯尔尼亚人是不会偷看自己的信的,他们极其自信,如同古人那样认为勇士是城市最坚强的防御。对于其他国家肯定会当成机密的本国地图却没那么重视,他们认为反正卡耳塔人也不可能进入哈伯尔尼亚来战斗,即使敌人进来了,战士们也足以在正面击垮他们。

 不得不承认,哈伯尔尼亚人的这些想法在某种程度上来说,是正确的。但是卡耳塔人可不这样想,如果王室的人或者赫尔姆霍茨家族的人偷看了这信,他们肯定会注意到这看起来就奇怪的画。不管他们能不能揭开谜底,当韦林以孤胆英雄的形象回到卡耳塔时,这幅画会成为重要的证据之一,它表明了韦林那令人惊叹的智慧和勇气。

 想一想吧,那个英雄,一个人深入到周围都是野蛮人的地方,如果被发现必然是粉身碎骨。但是他巧妙地和他们周旋着,获得了敌人腹地的地图。他毫不畏惧死亡,却但是担心自己的死亡是毫无意义的。于是就在野蛮人的眼皮子底下,把只有一部分的地图通过普通信件先传出来,这是何等的无畏,又是何等的睿智啊。

 韦林握着笔,咧着嘴不停地傻笑着,布留伊勒还有威廉和弗雷德里克,都担心地看着他。等到韦林平静一点了,再用绳子把木板两块相对,捆在了一起,在绳结上用融化的蜡封了起来,还用了印章。

 当然在韦林看来,这东西的保密能实在很差,几乎所有合格的密探都可以完美地复制出形状一样的蜡封,上面的印鉴也不是什么很难伪造的东西。但是这样的工作一定要做,因为大家都是这样做的,如果韦林胆敢偷懒的话,反而会引起别人的怀疑。

 这让韦林极其郁闷,感觉就象是一个成年人不得不陪着小朋友玩游戏,还要故作天真幼稚状。当然想一想随后会到来的一切,还有这个根本就象是恶作剧的地图,韦林还是开心了不少。

 所以现在,当他们远离了库尔玛堡的时候,韦林可以在马上放声大笑,不用管两个跟班的疑惑,他的好心情一直保持到了需要扎营的时候。

 “今天晚上可能有点冷,我们需要找个好点的宿营地。”威廉凑了过来说道,韦林极其潇洒地一挥手说:“很好,交给你去办,我对你有信心。”于是大家稍微加快了一点速度,在傍晚时分就到达了威廉所说的那个“好点的宿营地。”  m.xZIxS.cOm
上章 谋国 下章