第33章 到树林里去
"他一边回答,一边仰望着天空。"我自以为和这些事情是断绝了,现在我却又开始起来了"开始什么?""生活""生活!"她应声说道,感觉着一种奇怪的兴奋。"那是生活。"他说,"没有法子避免的。如果你避免它。你便等于死。
所以我只好重新开始,我只好这样。"她却不把事情看成这样,但是…"那是爱情。"她
快地说。"无论那是什么,反正一样,"他回答道,他们在静默中,在渐见昏黑下去的林中前进着,直至他们将到园门口的时候。"但是你不憎恨我罢?"她有点不安地说。
"不,不。"他答道,突然地,他用着那种古代的结合人类的热情,把她紧紧地抱在怀里。"不,我觉得那个太好了,太好了,你也觉得吗?""是的,我也觉得。
"她有点不诚实地答道。因为她实在并没有觉得怎样,他温柔地,温柔地,热吻着她。"假如世界上没有这许多人,那就好了。"他悲伤地说,她笑着,他们到了园门口了,他替她把门打开。"我不再送了。"他说。
"不!"她把手伸了出去和他握别,但是他却用双手接着。"你要我再来么?"她热切地问道。
"是的!是的!"她离开了他,向园中过去,他在后边望着向灰暗的园中进去,心里差不多感着痛苦地望着她走了,他原本是要守着他的孤独的,现在他使他再想起人间的关系来了。好恰牺
了自由,一个孤独者的自由。
他向黑暗的林中回去,一切都静寂着,月亮也沉了,但是他听得见夜之声响,他听得见史德门的机器和大路上来往的车辆。
他慢慢地攀登那赤
的山坡,在山上,他可以看见整个乡村,史德门的一排一排的火光,达娃斯哈煤小灯光和达娃斯哈村里的黄光。昏暗的乡村里,随处都是光,远过地。
他可以看见,高炉在发着轻淡的粉红色,因为夜
清明,白热的金属发着玫瑰的颜色,史德门的电灯光,又尖锐又刺眼!
多么令人难解的含着恶意的光辉!这一切米德兰工业区的夜的不安和永久的恐怖,他听得见史德门的车盘响着,载着七点钟的工人到煤坑里去,矿场是分三班轮
工作的。
他向幽暗的僻静的树林里下去,但是他知道树林的僻静是欺人的了。工业的嘈声把寂静破坏了,那尖锐的灯光,虽不能见,也把寂静嘲弄着。
再也没有谁可以孤独,再也没有僻静的地方,世界再也不容有隐遁者了,现在,他已经得到了这个妇人,并且加了自己一个新的痛苦与罪罚的枷锁了,因为他从经验得知这是怎么一回事的。这并不是妇人的过失。
甚至不是爱情过失,也不是
的过失,过失是从那边来的,从那
恶的电灯光和恶魔似的机器之嚣声里来的,那边,那贪婪的机械化验的贪婪世界,闪着灯光,吐炽热的金属,
着熙来攘往的喧声。
那儿便是罪恶所在的地方,准备着把不能同
台污的东西一概毁灭,不那世界全果把这树林毁灭了,吊钟花将不再开花了,一切可以受作用的东西,定要在铁的跟随之下消灭。
他用无限的温情想着那妇人,可怜的无依无靠的人,她不知道他自己是这样可爱。呵!太可爱了!
她所接触的庸
之
太不配她了!可怜的人儿,她也有点象野玉簪似的易伤地
弱,她并不象近代女子似的,全是树胶品和白金,他们要
倒她!那是毫无意义了,他们要
倒她,如同他们
倒一切自然的温柔的生活一样,温柔!
她有点什么温柔的东西,象滋长着的温柔的玉簪花似的温柔的东西,这东西是今
化学品的妇女们所没有的了。
但是他定要诚恳地把她保护一些时
,只一些时
,直至无情的铁世界和机械化的贪婪世界把她和他自己同时
倒,他带着他的狗和
,到了他阴暗的村舍里,把灯点了,把火炉里的火生了。
然后吃晚餐:一些面包和
酷一些小葱头和酒,他在他所深爱的静默中孤独着,他的房子是清洁的。整齐的。
但是有些冷清,可炉火是光耀的,炉
是白,白漆布铺着椅子上面悬着的一盏煤油灯也是光亮亮的,他想拿一本关于印度的书来看,但是今晚他却不能看书了,他穿一件衬衣,坐在火旁边,并不吸烟。
但是有一杯啤酒在手旁边,他思念着康妮。实在说来,他是懊悔发生了那种事情的,那懊悔也许大部分是为了她的缘故。
他感觉到一个预兆,那并不是过失或罪恶的预兆,这一点他的意识是不会扰
的,他知道一个人的意识所最怕惧的,是社会,或是自己,他并不惧怕自己,但是他很显然地惧怕社会,他本能地知道这社会是恶毒的、半疯狂的野兽,那妇人!
要是她能够在城里和他在一起,而除了他俩以外,世界绝无第三者了,那么多情
重新涌了起来。
他的
茎象一只活的小鸟似地兴奋着,同时他又觉得被一种恐惧压制着,他恐惧着自己和她要被外面那些电灯光里含恶意地闪耀着的"东西"所
食,她,这可怜的年轻的人儿。
在他看来,她只是一个年轻的女
的生物罢了,但是这却是一个你曾深进过,并且他还在
望着进去的一个年轻的生物,在
望中,他奇异地打着哈欠,伸着懒
,因为他远离男女们孤独地生活着已经四年了。
他站了起来,把灯火弄小了,拿了外衣和
,带着狗儿出去,那是一个繁星之夜,
望,以及对于外界的恶意的"东西"的恐惧情绪推着他,他缓缓地,幽幽地,在树林中巡逻,他爱黑暗。
他把自己投在黑暗的怀里,夜
正适合于他的膨
的
望。这
望,无论如何象是一种财富,不时地兴奋着的他的
茎,火焚着他的两
!呵!
要是可以和一些人联合起来,去和那外界的、闪光的、电的"东西"抗战,去把生命的温柔,女人的温柔,和自然的
望的财富保存起来。
那就好了!但是所有的人都是在那边,
醉着那些"东西",胜利着,或惨败于那机械化的念婪或念婪的机械主义铁蹄之下。
康妮,在她这方面,差不多并不思索什么,她赶快穿过了花园回家去,她还来得及吃晚饭的,可是,当她到了门口时,门是关着了。
这一来她得去按铃了,这却使她烦恼起来,来开门的是波尔敦太太。"呀!你回来了,夫人!我正开始奇怪着你是不是
失了呢!
"她有点笑谈地说,"但是克利福男爵却没有问起你,他同林先生谈着话,我看他是在这儿晚餐吧,是不是,夫人?""大概是罢。"康妮说。"要不是迟一刻钟开饭?这一来你可以从容地换衣裳了,那也许那样好些。
"林先生是矿场的总经理,是一个上了年纪的北方人,他有点软弱不振,这是克利福不满意他的地方。
他不能
合战后的新环境,和那些战后的矿工们一样,只守着他们的老成持重的成规,但是康妮却喜欢林来先生,虽然她讨厌他的太太的诌媚样子,心里高兴着他的太太并没有来。林来留在那儿吃饭,康妮显得是个男子们所极喜欢的主妇。
她是这样的谦逊,而又这样的殷勤体贴,他的很大的蓝眼睛和她的幽娴的神态,是尽把她的心事掩藏起来的。这把戏康妮做得多了,已经差不多成了她的第二天
了,奇怪的就是当她做着这把戏时,虽然这是她的第二天
。
而她却把一切都从心里忘掉,她忍耐着等待着,直至她能上楼去,去思索自己的事情,她老是等着。
等待好象是她拿手的事情了,但是,当她回到房里时,她依旧觉得模糊而昏
,他究竟是怎样的一种人呢?他真喜欢她么?她不太相信,不过他是和蔼的。
有着一种什么温暖的、天真的、和蔼的东西,又奇特而骤然,这东西差不多使她的子
不得不为他展开,但是她觉得他也许对于任何妇女都是这么和蔼的,虽然是这样,他的和蔼却是奇异地使人觉得温慰的。
他是一个热情的人,健全而热情的人,但是他也许并不是很专一的,他对她这样,而对任何妇女也许一样。
那真是泛然不专的态度,她之于他,实在只是一个女
罢了,但是,也许这样还要好些,毕竟他所爱她的地方就是她的女
,这是从来没有男人做过的,男人们只爱她的外表,而不爱她的女
。
他们残酷地轻蔑这女
,或茫然地不知有这女
。男人们对于康妮小姐或查太莱男爵夫人都是十分主蔼的,但是对于她的
却不然了,他呢。
他是全不管什么康妮小姐或查太莱男爵夫人的,他只温柔地爱抚着她的两
或她的
房。***第二天,她到树林里去,那是一个灰色安静的午后,沉绿的水银菜。
m.xZiXS.cOM