首页 坐牢家爸爸给女儿的八十封信 下章
说姓道名
 亲爱的小文:

 前天收到你八号的信,你的名字叫Hedy,姥姥说Hidy,大概是姥姥起的。

 英文中name指“姓”也指“名”也指“姓名”所以HedyLee中,Hedy是name,Lee也是name,HedyLee也是name。

 中国习惯“姓”放前面,但英文“姓”放后面,比如美国南北战争时候,一个有名的将军就叫

 RobertEdwardLee

 第一个叫firstname,是“名”不是“姓”也叫givenname,也叫Christianname(教名,这在英国最普通),中间的叫secondname或middlename,最后一个才是“姓”也叫surname或familyname,或lastname。Lee跟我们同“姓”

 一般美国人都有三个名字(就是两个“名”加一个“姓”),头一个和中间一个(就是前两个),是他自己的名字(Personalnames),因为名字是自己的,所以可以简写,所以上面的李将军,就可简写成RobertE。Lee或R。E。Lee,不但简写,还可以另用小名,例如:

 美国现在总统叫RichardMilhousNixon,Richard的小名就叫Dick。

 他的老婆叫ThelmaPatriciaRyan,Patricia的小名就叫Pat。

 你的名字Hedy,小名是Heddie或Hedie。

 女人结婚以后,就把丈夫的姓名搬来,前面加上Mrs。就可以了。但美国女人用她自己的名字时候也很多,得诺贝尔奖的文学家赛珍珠,本名是

 PearlComfortSydenstricker

 Pearl意思是“珍珠”Sydenstricker这个姓太罗嗦,就翻成第一个字的音“赛”她嫁给了在中国金陵大学教书的JohnLossingBuck以后,名字就变成

 PearlSydenstrickerBuck

 一九三一年她印出小说叫《大地》(TheGoodEarth),就用上面这名字。一九三五年她离婚,一九三八年得诺贝尔文学奖,虽然她又和出版商RichardJ。Walsh结婚,但因为用PearlS。Buck的名字太出名了,所以也没改。可见人分开比名字分开容易得多。

 爸爸

 一九七四年五月二十五  m.xZixS.cOM
上章 坐牢家爸爸给女儿的八十封信 下章