首页 白菜咖啡文集 下章
误读“宅女”
 大多数人认为,宅女是天天躲在家里吃着薯片喝着咖啡整上网冲或者看动画片小人书之类的女人。

 其实不然,说白了这都是媒体惹的祸,可以说很多娱乐记者在没有弄懂“宅女”含义时就开始泛滥着用。娱记们望文生义,用则用了,可怜了天下的读者,跟着被导走向错误的认识区域。即便10个人中有9个认为宅女的含义是躲在家里的女人或小女人的,那责任也应该在娱记,因为这个群体是传播者,他们必须负担这个责任。

 在中国的字典里,宅这个字有三种含义。第一,住所;第二,葬地;第三,居住。难怪娱记们喜欢望文生义,由此可看,不难理解。

 事实上,宅女这个词是有御宅衍生而来的。御宅是社会评论家中森明夫在《漫画ブリッコ》上连载的《“おたく”の研究》专栏中,初次正式的使用这个名词来称呼这个族群的。御宅,意指沉于某种兴趣爱好中而不可自拔的个人或群体。

 这个词语先是传到港台,而后传到大陆的。这时候“宅”已经从根本上改变了意思。我查看了一些资料,综合起来“宅”具备三个定义。第一、有着高度搜寻参考资料能力的人;第二、拥有对这个映资讯爆发的适应力,有跨领域的资料搜寻能力,对映创作者所提示的暗号,一个也不漏的加以解读与研究;第三、永不足的向上心和自我表现。看来宅者一族并不是令人厌恶的,我们也不必视宅者为异类,那只不过他们个人的爱好罢了。尽管他们与平常人对待事物的方法不一样,但他们的专研和投入精神还是值得我们借鉴的。

 取人之长,补己之短。这是中国人的优点。取不是复制的取,而是有创新的取,必须青出于蓝而胜于蓝,否则取的就没有意义。

 宅女或者宅男还有同志者的癖好,在这个问题上,我始终持中立的态度。我不知道这个好与不好,所以我不会对有这种爱好或已经做过这些关联事情的人有任何评价。

 天下之大,无奇不有。我觉得看待一个问题不能走极端,最好是走中国的传统之道——中庸之道。中庸是很难得的,在某些问题上,讲究中庸,是永远不失风度的。

 对于某些媒体的娱记们望文生义的解释“宅女”或“宅男”只能透出他们的无知和对知识的贫乏,而由此引生的对读者的误导,确实不应该。

 韩愈说,术业有专攻。读者对某一特定的词语搞不懂,而作为媒介的传播者,应该担负起纠正传播的责任。

 今天我看到了一篇关于“宅女”的一篇娱乐新闻,那么“腐女”与“宅男”这类的流行词语也存在着。只要多加关注以下,就不会闹出笑话,让懂的人贻笑大方。  m.xZiXS.cOM
上章 白菜咖啡文集 下章